Home

Реклама

Настроить

Соляной водолазик

Ноя. 13, 2009 | 02:58 pm

13. Крия в большей степени способ раз-делать-ся,  чем сделать что-либо! (Шибенду Лахири)

Игра слов. Kriya is more a way of undoing, not so much of doing! ...UN-DO-ING-DO-ING...
Внимание!
undoing
1) ruin; downfall 2) the cause of downfall drink was his undoing (Collins)
1. : an act of loosening : unfastening 2. : ruin ; also : a cause of ruin greed was to prove his undoing 3. : annulment , reversal (Merriam-Webster)
the reason why sb fails at sth or is unsuccessful in life SYN downfall : That one mistake was his undoing. (Oxford Advanced Learner)
1) уничтожение; гибель Alcohol proved to be his undoing. — Алкоголь его сгубил. 2) развязывание, расстегивание 3) аннулирование, ликвидация Syn: annulment , cancellation (ABBYY Lingvo)


14. Крия - это растворение разделяющего сознания в объединяющем осознании. (Шибенду Лахири)

Таким образом - крия для "меня" - это путь гибели. Гибели в соединении с необъятным-целым, извечным и вневременным, сияющим и безмерным.

4. Криябан - соляной водолазик, погружающийся в воды океана. (Шибенду Лахири)

link | Оставить комментарий | в избранное | рассказать другу

Отречение

Ноя. 11, 2009 | 08:32 pm

Не покидай "мира", оставь лишь "себя"! Но это самое трудное - оставаться  простым! (Шибенду Лахири)

Здесь речь идет об идее отречения от мира и мирского, о том, что, говорят, требуется для достижения Абсолюта (Истины, Божественного).
И об отречении от идеи "я", т.е. о расслаблении (развязывании) всего того узла представлений и само-отождествлений, который "я" из себя представляю.
Оказывается, "отрекаясь от мира", "я" лишь укрепляю "себя", включая в "себя" еще одну идею, которая делает "меня" еще более уникальной, превосходной "личностью"...
И как же трудно оставаться заурядным человеческим существом, безымянным, безвестным, бесполезным, никому неинтересным, и, потому, всеми покинутым! Изгоем, которого покинул мир!

Не отрекайся от мира, пусть мир сам отречется от тебя!

link | Оставить комментарий | в избранное | рассказать другу

Самадхи - это смерть

Окт. 29, 2009 | 02:27 pm

Медитация – это не какой-то воображаемый полет [в мир] неких иллюзорных видений, но видение того, что есть, и выход за пределы этого в область смерти! Так же и самадхи. Смерть это – разрушение тела, безусловное и окончательное, и точно также самадхи – исчезновение оков ложного расщепления в человеческом сознании, полное и бесповоротное.
Шибенду Лахири, из послания 159...

link | Оставить комментарий | в избранное | рассказать другу

Ты - и есть проблема...

Окт. 28, 2009 | 11:18 am

Услышать, что «ты и есть проблема, и никакой ответ, будь он дан кем-то другим или найден «тобой самим», не решит проблемы, а поиск решения проблемы, на самом деле, – есть ее продолжение…», – это совсем не то, что вы хотите, чтобы вам сказали...
Шибенду Лахири, из послания 157...

link | Оставить комментарий | в избранное | рассказать другу

Упадхи

Окт. 26, 2009 | 11:19 am

Называть чувства (по именам), говорить о зависти (ревности), страхе, страсти, убеждениях – не ведет к пониманию и «пробуждению» осознания. Слова нагружены импликациями (подтекстом) осуждения или оправдания. Процесс вербализации является частью «я», а потому отрицает Истину. Когда нет имен, тогда «я делаю» растворяется восходом «я есмь».
Шибенду Лахири, из послания 157...

link | Оставить комментарий | в избранное | рассказать другу

Дживан мукта

Окт. 25, 2009 | 04:14 pm

Сат Гуру (компетентный учитель) приходит в ответ на слезы и, потому, принадлежит всему человечеству. Он может иметь хорошую родословную, образование, различные достоинства, таланты и достижения и т.д. Но все это – лишь незначительные детали в его описании, ведь он – дживан мукта (освобожденный вопреки всем оковам обусловленности). Его – иное сознание – пробужденность, ясное осознание, присутствие (не какая-то личность) – и когда он говорит что-то, ты должен размышлять над этим (не отвергать это), пребывать с этим (не отбрасывать этог). Свадхьяя в компании Сат Гуру – это начало...
Шибенду Лахири, из послания 1998...

link | Оставить комментарий {5} | в избранное | рассказать другу

Хара Хара Махадев!

Июл. 12, 2009 | 10:42 pm

Способность видеть чудесную загадку проявленного (не ища чего бы то ни было, кроме самых простых вещей необходимых для жизни) ... безмятежное счастье совершенно беззвучного мозга в его единстве со случающимся время от времени ритмом Непроявленного сопровождаемым его безначальным и бесконечным энергией-разумом (Чити-Шакти). Тогда дихотомия между проявленным и Непроявленным исчезает. Это - медитация. Такое может происходить в человеческих телах безотносительно того принимает ли тело или же нет определенную "йогическую" позу. Нет ничего, что кто-либо может сделать, или не сделать, чтобы достичь этой медитации. Любое действие и все действия из измерения отдельного разделяющего сознания для достижения Непознаваемого - это десакрализация Непроявленного.

Джай Шива Шанкара! Бом! Бом! Хара! Хара!

http://www.kriyayogalahiri.com/message/messageuk/message-68.htm

(треугольник в круге для того, чтобы включить аудио)

link | Оставить комментарий {4} | в избранное | рассказать другу

Нирвана Шаткам

Мар. 16, 2009 | 07:10 pm

мано-буддхй-ахаМкаара-читтаани на-ахаМ
на ча щротра-джихве на ча гхрааНа-нетре |
на ча вйома-бхуумиХ на теджо на ваайуХ
чид-аананда-руупаХ щиво'хаМ щиво'хам || 1 ||

Я не манас, будхи, ахамкара, читта (память, интеллект, эго, ум);
И не «пять чувств» (слух, осязание, зрение, обоняние, вкус);
И не «пять базовых элементов» (эфир, воздух, огонь, вода, земля).
Форма сознания блаженства – Я! Я – Шива! Я – Шива!


на ча прааНа-саМджньо на ваи паньча-ваайуХ
на ваа сапта-дхаатурна ваа паньча-кощаХ |
на ваак пааНи-паадау на чопастха-паайуу
чид-аананда-руупаХ щиво'хаМ щиво'хам || 2 ||

И не прана, и не «пять ветров» (прана, апана, самана, удана, вьяна);
Не «семь составляющих» (лимфа, кровь, плоть, жир, кость, мозг, семя) или же «пять оболочек» (ананда-мая, вигьяна-мая, мано-мая, прана-мая, анна-мая);
Не «пять органов действия» (гортань, руки, ноги, половой орган, анус).
Форма сознания блаженства – Я! Я – Шива! Я – Шива!


на ме двеша-раагау на ме лобха-мохау
мадо наива ме наива маатсарйа-бхааваХ |
на дхармо на ча-артхо на каамо на мокшаХ
чид-аананда-руупаХ щиво'хаМ щиво'хам || 3 ||

Отвращение и привязанность – не мои;
Не мои – кама, кродха, лобха, моха, мада, матсарья (желание, злоба, алчность, заблуждение, гордыня, зависть);
Ни дхарма, ни артха, ни кама, ни мокша (четыре цели жизни) – не мои;
Форма сознания блаженства – Я! Я – Шива! Я – Шива!


на пуНйаМ на паапаМ на саукхйаМ на дуХкхаМ
на мантро на тииртхаМ на ведаа на йаджньааХ |
ахаМ бходжанаМ наива бходжйаМ на бхоктаа
чид-аананда-руупаХ щиво'хаМ щиво'хам || 4 ||

Ни грех, ни добродетель, ни счастье, ни несчастье – не мои;
Ни мантра (священные гимны), ни тиртха (священные купели), ни веда (четыре веды), ни йагья (жертвоприношения) – не мои;
Я – ни акт вкушения, ни вкушаемое, ни тот, кто вкушает;
Форма сознания блаженства – Я! Я – Шива! Я – Шива!


на ме мрьтйу-щангкаа на ме джаати-бхедаХ
питаа наива ме наива маатаа на джанма |
на бандхур на митраМ гурур наива щишйаХ
чид-аананда-руупаХ щиво'хаМ щиво'хам || 5 ||

Нет у меня ни страха смерти, ни врожденной обусловленности;
Ни отца, ни матери у меня нет, ни рождения,
Ни родственника, ни товарища, ни гуру, ни ученика;
Форма сознания блаженства – Я! Я – Шива! Я – Шива!


ахаМ нирвикалпо нираакаара-руупо
вибхутваача сарватра сарвендрийааНаам |
на ча-саМгата наива муктир на мейаХ
чид-аананда-руупаХ щиво'хаМ щиво'хам || 6 ||

Я Неизменный, Нематериальный,
Всепроникающий, Всевидящий, Всемогущий;
Непривязанный, Несвободный, Необъятный!
Форма сознания блаженства – Я! Я – Шива! Я – Шива!


Я – Тот, в ком покоятся все вещи; Я – Благодатный; Я – Благосклонный; Я – Милостивый; Я – Благодетель; Я – Благоприятный; Я – Кроткий; Я – Добрый; Я – Благожелательный; Я – Дружелюбный; Я – Любящий; Я – Счастье; Я – Благоденствие; Я – Окончательное Освобождение; Я – Шива! Я – Шива! Я – Шива! 

॥ चिदानन्दरूपः शिवोऽहं शिवोऽहम्‌ ॥

link | | в избранное | рассказать другу

Хороший Гуру

Авг. 15, 2008 | 08:10 pm

«Сат» - значит хороший. Поэтому, чтобы найти Садгуру, т.е. хорошего Гуру, ты обязательно должен быть хорошим учеником, т.е. учеником, полностью свободным от привычки «хочу и получу», совершенно свободным от жадности и страха.

А иначе тебе встретятся лишь те гуру, которые будут использовать твою жадность и стремление к получению удовольствия, твой страх и отчаяние...

Джай Кали! Разрушительница тьмы и зла!


Объяснение значения мантры, обращенной к Гуру: http://kriyayogi.ru/poslaniya-kriya-yoga-guru/poslanie-88-sat-guru-mantra.html

link | | в избранное | рассказать другу

Лучший перевод Бхагавад Гиты

Авг. 14, 2008 | 06:22 pm

Этот перевод - лучший из известных мне переводов: The Bhagavad Gita by Winthrop Sargeant ISBN: 0873958306 Publisher: State University of New York Press Publication Date: 1994 Binding: Soft cover Book Condition: Brand New Book Type: Paperback

Вернее сказать, - это не перевод, а детальный грамматический разбор Шримад Бхагавад Гиты. Вот пример того, как это сделано: http://kriyayogi.ru/bhagavad-gita/bsindex.html (с одним отличием - на сайте английские слова переведены на русский).

Для лучшего понимания текста сначала можно изучить материал лучшего учебника для начинающих - Sanskrit Tutorial by Charles Wikner: http://sanskritdocuments.org/learning_tutorial_wikner/wikner.pdf (учебник на английском). В этом же учебнике приведен очень хороший список учебников для дальнейшего изучения и литературы для чтения (в этом списке, в частности, и перевод Шримад Бхагавад Гиты Винтропа Саргента). Кросс-пост в

[info]sanskrit_ru - http://community.livejournal.com/sanskrit_ru/56393.html

 

link | | в избранное | рассказать другу

Великий Господь (Махадева)

Авг. 12, 2008 | 02:31 pm

Безмолвие - Великий Владыка (Махадева). Миры - слова (Самсара).
Источник миров – слово «Я». Им порождаются все другие слова (и миры).

Слова подымаются из безмолвия и в безмолвие погружаются снова и снова.
(Миры порождаются Великим Владыкой, имя которого – Шава-Шива, и каждый раз в нем растворяются).
Безмолвие никогда не загрязняется словами.
(Скверна миров не касается Великого Лорда).
Слова приходят и уходят. Безмолвие остается.
(Миры возникают и разрушаются. Великий Господь пребывает вечно).

Ум («Я») создает мир из слов.
Однажды, когда «Я» умирает, содержимое ума волнующееся и волнующее иссякает. Ломается механизм поддерживающий заблуждение. Когда прекращается иллюзия «Я», остается Изначальное Безмолвие – незапятнанное, чистое, всегда свободное – Пространство.

Я снова, и снова, и снова склоняюсь, приветствуя этого Великого Властелина всех миров.

Тут полная версия Послания 152 на английском, содержащая стихотворный текст, написанный крияваном из Индии и комментарий Гуру... )

Метки:

link | | в избранное | рассказать другу

Не скорби о преждевременной смерти

Авг. 10, 2008 | 08:06 pm

Не скорби о преждевременной смерти.

Люди верят, что есть своевременные и несвоевременные события. Для Времени ничто не является несвоевременным.

Поэтому, жизненный долг – помнить во все времена, что Дух проявляет себя как Время.

Из-за этого я говорю всем быть осторожными, и ясно советую всегда бдительно осознавать Время.

Печально, многие не принимают во внимание такой совет...

link | | в избранное | рассказать другу

Требуются хорошие мозги...

Авг. 8, 2008 | 11:00 pm

Вопрос: Что требуется для того, чтобы практиковать Крия Йогу?

Шибенду Лахири: Требуются хороший мозг и энергия понимания. Без этого Крия Йога станет еще одним убеждением, новой верой, со всеми сопутствующими оковами.

link | | в избранное | рассказать другу

Идите вперед - прямо в ад...

Авг. 2, 2008 | 01:09 pm

...В то время, когда Будда пребывал в нашем мире, монахиня Утпалаварна обрела шесть чудесных способностей и стала архатом. Она посещала богатых домовладельцев и говорила с ними о жизни тех, кто покинул дом. Она вдохновляла знатных женщин на то, чтобы они покинули семью и стали монахами.
Они говорили ей: "Мы молоды и красивы. Нам будет трудно соблюдать заповеди".
Утпалаварна говорила: "Нарушать заповеди позволительно, но сперва нужно покинуть семью".
"Если мы будем нарушать заповеди, мы попадем в ад. Как мы можем сделать это?" - говорили женщины.
"Тогда идите вперед и попадайте прямо в ад", - отвечала Утпалаварна...

из книги "Путь к пробуждению: Главные сочинения наставника Дзэн Догэна"
(под ред. Кадзуаки Танахаси; пер. с англ. Котенко Р.В.) - 384 с.
Издательство: Евразия
Год: 2001
ISBN: 5-8071-0078-6

link | | в избранное | рассказать другу

Я - никто, ни кто не мой...

Июл. 30, 2008 | 08:42 pm

Каждый должен исполнять Крию с особым качеством силы в уме:

"Я - никто, ни кто не мой, когда-нибудь каждый должен покинуть всех и все. Когда это произойдет - не известно точно".

Люди довольны, но когда "это событие" неожиданно приходит, их поглощают скорбь, сожаление, рыдания, и угрызения совести.

Поэтому каждый пусть всегда помнит об "этом событии", не теряя бдительности.

link | | в избранное | рассказать другу

Простое разъяснение высказывания "Я - Брахман"

Июл. 25, 2008 | 04:10 pm

9.
кшаНе кшаНе 'нйатхаа-бхуутаа дхии-викалпаащ читир на ту
муктаасу суутравад буддхивикалпешу читиХ ститхаа

В каждый миг - другое существование в чередовании мысли, но существование Чити неизменно,
Подобно нити в жемчужном ожерелье покоится Чити в переменчивом Будхи (сознании).


кшаНе кшаНе - в каждый миг
анйатхаа-бхуутаа - по-другому-существующее
дхии-викалпааХ - мысли-чередование
читиХ - абсолютное сознание (брахман)
на - не
ту - однако, но
муктаасу - (в) жемчугах
суутрават - нити-подобно
буддхи-викалпешу - (в) интеллекта-модификациях
читиХ - чити

ститх
аа - недвижимая, стоящая

10.

муктаабхир-ааврьтаМ суутраМ муктайор-мадхйа иикшйате
татхаа-ааврьтаа викалпаищ-чит-спашТаа мадхйе викалпайоХ

Как жемчугом скрытая нить меж двух жемчужин проглядывает,
Так же точно Брахман, сокрытый в изменениях сознания, ясно виден между двух изменений.


муктаабхиХ - жемчужинами
ааврьтам - покрытая
суутрам - нить
муктайоХ - двух жемчужин
мадхйе - между
иикшйате - видится
татхаа - так же
ааврьтаа - сокрыта
викалпаиХ - изменениями (интеллекта)
чит - чит, чити, абсолютное сознание (брахман)
спашТаа - ясно видимая
мадхйе - между
викалпайоХ - двух модификаций

11.
нашТе пуурва-викалпе ту йаавад-анйасйа на-удайаХ
нирвикалпака-чаитанйаM спашТаM таавад-вибхаасате

Когда закончена предыдущая волна, и пока не вздымается следующая,
До тех пот недвижимый Чайтанья сияет, ясно различимый.

нашТе - разрушена
пуурва-викалпе - предыдущая волна
ту - но
йаават - пока
анйасйа - другой (волны)
на - не
удайаХ - подъем
нирвикалпака-чаитанйам - непоколебимый Чайтанья, чит, чити, абсолютное сознание
спашТам - ясно видимый
таават - до тех пор
вибхаасате - сияет


(Продолжение следует)
текст на санскрите... )

link | | в избранное | рассказать другу

Крияван (активированный)

Июл. 23, 2008 | 09:51 pm

Где ты мой брат?
  • Каждый день, миг, живущий жизнью медитации, в которой эгоцентричная деятельность ума отсутствует...
  • Пьющий из светоносного (ऋतंभर) источника, откуда один глоток освобождает от цикла рождения и смерти...
  • Свободный от страха и ума, вопреки существованию и ума и страха...
  • Совершенно потерявший себя в любви, которая есть величайшая вещь из всех...
  • Живущий среди всех таинств человеческого существования с радостью невинности и нескончаемым изумлением...
  • Открывший в себе пространство безвременной реальности и сознающую энергию существующую в этом пространстве...
  • Сам обнаруживший для себя ту истину, которую никто не может показать, и ничто не в силах разрушить...
  • Отложивший поиск ответов на любые вопросы на потом...
  • От изучения путей собственного "Я" (स्वाध्याय) через практику Йоги (तपस्) пришедший к восприятию тотального единства (ईश्वरप्रणिधान)...
  • Постигший практическую науку внутреннего бытия...
  • С умом, растворенным в неизменном, неизмеримом Бытии-Сознании-Блаженстве ...
  • Всегда - лишь гость (अतिथि),  лишь свидетель (साक्षिन), достигший высочайшего недвойственного знания, примиряющего все противоречия (समाप्ति)...
(Продолжение следует)

link | | в избранное | рассказать другу

Быть ниже

Июл. 22, 2008 | 12:10 pm

Садгуру Крия Йоги ведут учеников, следуя им, ибо таков божественный промысел.
Океан царит среди тысяч потоков, потому что лежит ниже, но наполняет их вновь и вновь,
вознося себя к небесам...



गंगा गंगेति यो ब्रूयात् योजनाना शतैरपि |
मुच्यते सर्वपापेभ्यो विष्णुलोकं सगच्छति || ||

link | | в избранное | рассказать другу

Кириллическая транслитерация для Санскрита

Июл. 18, 2008 | 10:01 pm

Например:

अथ योगानुशासनम् ॥ १॥
योगश्चित्तवृत्तिनिरोधः॥ २॥
तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम् ॥ ३॥
атха йога-анущаасанам ||1||
йогащ читта-врьтти-ниродхаХ ||2||
тадаа драшТуХ сва-руупе '-вастхаанам ||3||
В Гуру Пурниму,
О, экзистенциональная энергия, рассеивающая чары тьмы разделенного воплощенного сознания!
Я приветствую тебя, склоняясь снова и снова!

брахмаанандаМ парамасукхадаМ кевалаМ джньаанамууртим
двандваатиитаМ гаганасадрьщаМ таттвамасйаадилакшйам |
екаМ нитйаМ вималамачалаМ сарваади саакшибхуутам
бхааваатиитаМ тригуНарахитаМ садгуруМ тамнамаами || (перевод здесь)

ॐ

link | | в избранное | рассказать другу

Реклама

Настроить